سورة الكهف
Surah Name: Al-Kahf Meaning: The Cave
|
Waith qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa kana mina aljinni fafasaqa AAan amri rabbihi afatattakhithoonahu wathurriyyatahu awliyaa min doonee wahum lakum AAaduwwun bisa li(l)ththalimeena badala(n) And recall when We-SWT said to the angels: do Sajdah to Aadam-AS, and they did Sajdahf but Iblis did not. He was of the Jinn, so he trespassed the command of his Rabb-SWT . Would you then take him and his progeny as patrons instead of Me-SWT , whereas they are unto you an enemy? Ill is for the wrong doers this exchange. (18:50) |
Ma ashhadtuhum khalqa a(l)ssamawati wa(a)lardi wala khalqa anfusihim wama kuntu muttakhitha almudilleena AAaduda(n) I-SWT made them not present at the creation of the heavens and the earth or at the creation of themselves; nor was I-SWT to take the seducers as supporters. (18:51) |
Wayawma yaqoolu nadoo shurakaiya allatheena zaAAamtum fadaAAawhum falam yastajeeboo lahum wajaAAalna baynahum mawbiqa(n) And beware a Day whereon I-SWT shall say: cry unto My-SWT associates whom you fancied. So they will call upon them and they will answer them not. We-SWT shall place between them a barrier. (18:52) |
وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا Waraa almujrimoona a(l)nnara fathannoo annahum muwaqiAAooha walam yajidoo AAanha masrifa(n) And the culprits will see the Fire and imagine they are about to fall therein; and they shall not find therefrom a way of escape. (18:53) |